Mobile app version of hashkaro.com
Login or Join
IndiaNEWS

: How Rabindranath Tagore’s ‘Gitanjali’ got a new rendition in the hands of a modern poet #IndiaNEWS The original Bengali Gitanjali was published on 14 August 1910 by Indian Publishing House, 22

@IndiaNEWS

Posted in: #IndiaNEWS

How Rabindranath Tagore’s ‘Gitanjali’ got a new rendition in the hands of a modern poet #IndiaNEWS
The original Bengali Gitanjali was published on 14 August 1910 by Indian Publishing House, 22 Cornwallis Street, Calcutta. For this, he [Rabindranath Tagore] wrote fifty new poems, culled the rest from his works, Naive??dya, Khe??ya and Gitimala, and added some poems which had earlier appeared in periodicals. The English Gitanjali was first published in November 1912 by the Indian Society of London. The Bengali poems, numbering 156 or 157 – depending on how one looks at it – were whittled down to 103 prose translations. He edited out fifty poems. But why the confusion about the number 156 or 157? He fused two separate poems, 89 and 90, of the Naive??dya into one, which we now know as 95. The work was his to transform. Re-make. Re-present.“When you change the way you look at things, the things you look at change??? states the quantum physicist Max Planck. William Blake shifts the focus somewhat when he says, “As a man is, so he sees.??? Both these reflections stay with me as I work on the Gitanjali. Initially, I was briefly persuaded to term a published excerpt as my “erasure??? poems of the Gitanjali. Though erasure is a form of contained writing, its reductionist connotations didn’t agree with...Read more


Stock Market NEWS Best intraday tips Intraday Stocks below 100

10% popularity Share & Forward! Do Not Share

0 Reactions   React


Replies (0) Report

Login to follow topic

More posts by @IndiaNEWS

learn stock market

0 Comments

Sorted by latest first Latest Oldest Best

Back to top | Use Dark Theme